Jinjiang is a county-level city of Quanzhou City, Fujian Province, China. It is located in the south-eastern part of the province, on the right or south bank of the Jin River, across from Quanzhou’s urban district of Fengze. It has an area of 721.7 square kilometres (278.6 sq mi) and a population of 1,986,447 as of 2010. Jinjiang has the only extant Manichean temple in China (Cao’an) and is near the eastern end of the world’s longest estimated straight-line path over land, at 11,241 km (6,985 mi), ending near Sagres, Portugal.
Historical, Cultural facts & Religion
A Quanzhou prefecture was established there in 618 CE. The only sizable settlement in the present area was Nan’an county—some 12.5 miles (20 km) up the Xi River valley—which had been set up in the 6th century by the Nan (Southern) Chen regime (557–589). The present Quanzhou was founded in 700 as Wurongzhu; its name was changed to Quanzhou in 711, and it was established as a county seat; it was a convenient administrative centre for the scattered Chinese settlements in the area, under the name Jinjiang, in 718. The prefecture of Quanzhou was promoted to a superior prefecture under the Ming (1368–1644) and Qing (1644–1911/12) dynasties. After 1911, under the Chinese republic, the superior prefecture reverted to county status under its old name Jinjiang. In 1951, when Quanzhou was established as a city, all of Jinjiang county was merged into it. The Jinjiang county administration was moved and established on the south bank of the Pujiang River, though it was later named Jinjiang city within the Quanzhou urban area. With strong and comprehensive strength of science and technology, it ranks top 100 in China. Due to its special geographical location, Jinjiang is an appealing melting pot of Fujian local culture, overseas Chinese culture, and deep Buddhism culture. Religion in Jinjiang. Many religions have co-existed in harmony in Jinjiang for hundreds of years. The four major religions are Buddhism, Christianity, Islam and Taoism.
Brief City History
The name “Jinjiang” derives from a restaurant opened in 1935 by female entrepreneur Dong Zhujun elsewhere in Shanghai. In 1951, the new government took over Cathay Mansion and converted it into a hotel for senior party officials and international visitors. The current Jinjiang Hotel was converted from three buildings: the 13-storey Cathay Mansion apartment building completed in 1929, the 18-storey Grosvenor House apartment building completed in 1934, and a three-story side wing of Grosvenor House. Both buildings were owned by Victor Sassoon’s E.D. Sassoon and Company Limited. By the time the Communist Party of China liberated Shanghai in 1949, many of the residents had fled the city. According to records, by the end of 1949, of Grosvenor House’s 77 apartments, only 12 were inhabited: 10 by foreigner households, and two Chinese. The name “Jinjiang” derives from a restaurant opened in 1935 by female entrepreneur Dong Zhujun elsewhere in Shanghai. In 1951, the new government took over Cathay Mansion and converted it into a hotel for senior party officials and international visitors. Dong’s restaurant moved into Cathay Mansion, the hotel was named “Jinjiang Hotel”, and Dong became the hotel’s first chairman. Grosvenor House remained an apartment building, but in 1956 was confiscated by the government. Some of the apartments were allocated to Shanghai’s prominent literati. These same residents were denounced and “swept out” in 1957 during the Anti-Rightist Movement. The building was then allocated to Jinjiang Hotel as well.
Language (s) Written & Spoken
Jinjiang people speak the Jinjiang dialect, a variant of the Quanzhou dialect of Hokkien), which is largely intelligible to speakers of Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese dialects, and also with many Chinese communities overseas, especially in Southeast Asia, like Penang and the Philippines.
Important Types of Commerce in Jinjiang
Today the shoe industry constitutes one of the two industrial clusters in Jinjiang and its worth exceeds $15.2 billion. (The other major industry is textiles and garments.)
Language Services US and others will provide working with Jinjiang
The rising Chinese economy requires impeccable interpreting and translation language services. Companies, NGOs, political organizations and international firms must seek Chinese interpreters and translators. While Mandarin Chinese is considered the star of Chinese business languages, odds are any dealings with Chinese business professionals requires the use of both Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese as well. A language services firm must be able to accommodate all three dialects or there is no guarantee your message will be accurately conveyed. A language solutions team, be they are interpreters and/or professional translators – should have a sound working knowledge of both forms (written and spoken) so they have the flexibility and knowledge to work in all major forms of Chinese.
Looking for a Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese translation company? Look no further. American Language Services (AML-Global) offers certified translations, native interpreting services, and turn-key localization solutions for any language. Call us today @ 1-800-951-5020 for further information, visit our website https://www.alsglobal.net/ or for a quick quote click http://alsglobal.net/quick-quote.php.